Knihy, zážitky a moře! Naše žačky na Erasmus+ ve Španělsku

Druhá mobilita, tentokrát ve Španělsku

V posledním březnovém týdnu se vybrané žačky naší Klausovky vydaly do slunného Španělska na druhou mobilitu (vzdělávací výjezd) v rámci dvouletého programu Erasmus+ s názvem VoiceCraft. Tématem tentokrát byly knihy a čtenářský prožitek – a věřte, že čtení ještě nikdy nebylo taková zábava!
 
Každá zapojená země vybrala jednu knihu, kterou četli nejen žáci daného státu, ale i dva zahraniční spolužáci, aby mohly vzniknout smíšené mezinárodní týmy. Naše děvčata proto před odjezdem pečlivě studovala dva různé tituly a připravila si prezentaci. A výběr knih byl opravdu pestrý! Od kouzelného příběhu Kocour, který zachraňoval knihy přes silnou a dojemnou knihu Chlapec v pruhovaném pyžamu až po klasiku Racek.
 
Ve Valencii pak žákyně spojily síly se svými zahraničními kolegy a ponořily se do kreativní práce. Společně vytvářely deskové hry inspirované knihami, navrhovaly alternativní knižní obálky, tvořily kaligramy a originální záložky. A výsledek? Skvělá práce, kterou můžete posoudit sami!
 
Samozřejmě nezůstalo jen u školní práce. Naše žačky si užily pestrý program, který zahrnoval prohlídku historického centra Valencie, volejbal na pláži, návštěvu Muzea umění a vědy, ale i výlet k přírodním krásám v okolí města či na starobylou arabskou pevnost Xàtiva. Některé dokonce neodolaly a vyzkoušely, jak osvěžující je březnové moře!
 
Celý pobyt jsme si maximálně užily a už teď se těšíme na květen, kdy u nás v Praze přivítáme 24 zahraničních studentů ze Španělska, Rumunska, Turecka a Itálie na další část projektu. Sledujte nás a buďte u toho!
 
Zde si také můžete přečíst, co o pobytu ve Španělsku píše žákyně 6. B Sára Očenášová:
 
In Spain I found new friends from more countries. Spain is very beautiful, they live more at night and it was cool. We went to playgrounds, McDonald’s and restaurants. It was really good. With teachers we went to very beautiful places like the beach, art museum, and Anna waterfall. I would definitely go there again. Beautiful Spain, good people, fun. In Spain they have really good food, especially the one in the family was great. In the restaurant I tried fried octopus. It was delicious. In the family I was a lot in my room and the parents were very sweet and everything. But the best was the last day and the day on the beach. They have a very beautiful beach but it was cold. We played volleyball. In the school they danced their national dance. It was good. I miss Spain so much and the people I hope I’ll go there again.
 
Český překlad:
Ve Španělsku jsem si našla nové přátele z dalších zemí. Je moc krásné, lidé tam žijí víc nočním životem, bylo to super. Chodili jsme na hřiště, do McDonaldu a do restaurací. Bylo to opravdu skvělé. S učiteli jsme navštívili nádherná místa, jako byla pláž, muzeum umění nebo vodopády u města Anna. Rozhodně bych se tam chtěla ještě vrátit. Krásné Španělsko, milí lidé, zábava. Ve Španělsku mají opravdu skvělé jídlo. Hlavně to, které jsem měla při pobytu v rodině, bylo úžasné. V restauraci jsem ochutnala smaženou chobotnici. Byla výborná. U rodiny jsem trávila hodně času ve svém pokoji, rodiče byli velmi milí a tak vůbec. Nejlepší byl ale poslední den a den strávený na pláži. Pláž tam mají nádhernou, ale bylo chladno. Hráli jsme volejbal. Ve škole tančili svůj národní tanec. Povedl se jim. Španělsko i jeho lidé mi moc chybí a doufám, že se tam ještě podívám.
 

kontakt

Základní škola, Praha 13, Klausova 2450

 

tel., fax: 235 513 694

email: skola@klausovazs.cz

 

adresa:
Klausova 2450/2
155 00, Praha 5 – Stodůlky

 

 

 

 

pro učitele:

přihlášení do správy webu

přihlášení do Bakaláře